Translation and transmission

Translation and transmission:

Textual support has always been considered essential in the transmission of the Buddha’s insight from one culture to another.
Buddhist translators have worked hard to convey the knowledge and wisdom contained in the scriptures to new audiences, thus preparing the ground for the future generations’ realisations.
It is our aim to follow in their footsteps.

Tuesday, September 25, 2012

The late Khenchen Appey Rinpoche (1927-2010), the founder of the International Buddhist Academy (IBA), was a teacher of teachers renowned for his mastery of both sutra and tantra. His vision and compassion inspired us to form the Chödung Karmo Translation Group in order to make Dharma more accessible to the world. Rinpoche selected over 20 essential Tibetan treatises for us to translate into English and other languages. The authors of those texts include some of the greatest luminaries of Tibet such as Sakya Pandita, Rongtön Sheja Kunrig and Gorampa Sönam Senge. We are excited that this immense wealth of Buddhist philosophy and practice from old Tibet will soon be available to a worldwide modern audience. These texts cover most fields of traditional Buddhist scholarship (listed below) as well as practice texts immediately accessible to a general audience.

1) Abhidharma, ‘Higher Teachings’ (chos mngon pa)
The science of the outer and inner world of experience according to Buddhist principles;

2) Prajñāpāramitā, ‘the Perfection of Wisdom’ (sher phyin)

A presentation of the path to enlightenment and the stages of realization;

3) Madhyamaka, ‘the Philosophy of the Middle Way’ (dbu ma)

A most profound view of reality, the so-called philosophy of emptiness;

4) Pramāṇa, ‘Means of Valid Cognition’ (tshad ma)

The means to acquire valid knowledge and to remove doubts;

5) Yogacāra, ‘School of Yoga Practice’ (rnal ‘byor spyod pa)

A school of thought intimately linked with the practice of meditation;

6) The Three Vows (sdom gsum)

A presentation of the three sets of vows related to the three vehicles of Buddhist practice. 

For a complete list of the texts we plan to translate visit our SponsorIBA site or download this pdf.